Перейти к основному содержанию
Log in / Register
Log in with {$a}
Log in with {$a}
Log in with {$a}
Log in with {$a}
Log in with {$a}
Log in with {$a}
Log in with {$a}
Log in with {$a}
Q-SYS Level 1 Traini ...
Обучение по запросу
Q-SYS Training
Ваше первое обучение по Q-SYS?
Q-SYS Level One
English
Spanish
French
German
Chinese(Mainland)
Chinese(HK,MACAU,TAIWAN)
Portuguese
Q-SYS Control 101
English
Spanish
French
German
Chinese
Краткие указания по работе с Q-SYS
English
Spanish
Обучение по Q-SYS Quantum
Q-SYS Video 101
English
Spanish
French
Portuguese
Сертифицированный специалист по продажам Q-SYS (новинка)
Q-SYS Reflect Enterprise Manager
English
Spanish
Обучение по кинотеатрам
Обучение по кинотеатрам 101
Q-SYS Level One For Cinema
Переходный курс Q-SYS Level Two For Cinema
Обучение по серии Mp-M
English
Spanish
Portuguese
French
Обучение по сериям Pld и Cxd
QSC Pro Audio Training
Ваше первое обучение по продуктам Qsc Pro Audio?
Активный линейный массив класса L
Цифровые микшеры TouchMix
English
Spanish
Italian
Активные акустические системы серии K.2
Активные акустические системы серии CP
Активный линейный массив KLA
Для культовых сооружений
Применение микшера TouchMix
Рекомендации по звуку
Live Training
Архитектор Q-SYS (вводный модуль)
Q-SYS Level One
Q-SYS Level Two
Стандартный
Высшее образование
Кинотеатр
Q-SYS Control
Основы управления и пользовательского интерфейса
Control 201
Расширенный пользовательский интерфейс
Обучение на сертифицированного оператора микшера TouchMix
Contact
Русский (ru)
Deutsch (de)
English (en)
Español - Internacional (es)
Français (fr)
Italiano (it)
Português - Brasil (pt_br)
Русский (ru)
简体中文 (zh_cn)
PRO AUDIO TRAINING - CLICK HERE
Menu
Обучение по запросу
Q-SYS Training
Ваше первое обучение по Q-SYS?
Q-SYS Level One
English
Spanish
French
German
Chinese(Mainland)
Chinese(HK,MACAU,TAIWAN)
Portuguese
Q-SYS Control 101
English
Spanish
French
German
Chinese
Краткие указания по работе с Q-SYS
English
Spanish
Обучение по Q-SYS Quantum
Q-SYS Video 101
English
Spanish
French
Portuguese
Сертифицированный специалист по продажам Q-SYS (новинка)
Q-SYS Reflect Enterprise Manager
English
Spanish
Обучение по кинотеатрам
Обучение по кинотеатрам 101
Q-SYS Level One For Cinema
Переходный курс Q-SYS Level Two For Cinema
Обучение по серии Mp-M
English
Spanish
Portuguese
French
Обучение по сериям Pld и Cxd
QSC Pro Audio Training
Ваше первое обучение по продуктам Qsc Pro Audio?
Активный линейный массив класса L
Цифровые микшеры TouchMix
English
Spanish
Italian
Активные акустические системы серии K.2
Активные акустические системы серии CP
Активный линейный массив KLA
Для культовых сооружений
Применение микшера TouchMix
Рекомендации по звуку
Ваше первое обучение по продуктам Qsc Pro Audio?
Активный линейный массив класса L
Цифровые микшеры TouchMix
English
Spanish
Italian
Активные акустические системы серии K.2
Активные акустические системы серии CP
Активный линейный массив KLA
Для культовых сооружений
Применение микшера TouchMix
Рекомендации по звуку
Ваше первое обучение по продуктам Qsc Pro Audio?
Активный линейный массив класса L
Цифровые микшеры TouchMix
English
Spanish
Italian
Активные акустические системы серии K.2
Активные акустические системы серии CP
Активный линейный массив KLA
Для культовых сооружений
Применение микшера TouchMix
Рекомендации по звуку
Live Training
Архитектор Q-SYS (вводный модуль)
Q-SYS Level One
Q-SYS Level Two
Стандартный
Высшее образование
Кинотеатр
Q-SYS Control
Основы управления и пользовательского интерфейса
Control 201
Расширенный пользовательский интерфейс
Обучение на сертифицированного оператора микшера TouchMix
Contact
Русский (ru)
English (en)
Deutsch (de)
Español - Internacional (es)
Français (fr)
Italiano (it)
Português - Brasil (pt_br)
Русский (ru)
简体中文 (zh_cn)
QSCID
Log in / Register
Log in with {$a}
Log in with {$a}
Log in with {$a}
Log in with {$a}
Log in with {$a}
Log in with {$a}
Log in with {$a}
Log in with {$a}
CIAM Login
Le Mélangeur Matriciel
Q-SYS Level 1 Training (French) : Mélangeurs automatiques
Collapse all
Expand all
Close Search Results
PROCEED TO FINAL EXAM
Congratulations, you have sucessfully completed the necessary assesments for this Course
Proceed to the Final Exam Page
FINAL EXAM COMPLETED
Certification Steps Completed
Proceed to the Final Exam Page
FINAL EXAM ON PROCESS
You have not sucessfully completed the Final Exam for this Course
Proceed to the Final Exam Page
1 ) Prérequis
3m 40s
Prérequis
3m 40s
Assessment
2 ) Présentation du matériel
30m 17s
Aperçu Q-SYS
7m 17s
Les Bases du Chemin de Signal
9m 33s
Produits Q-SYS Partie 1
4m 18s
Produit Q-SYS Partie 2
6m 27s
Redondance du système
2m 42s
Assessment
3 ) Présentation du logiciel
1h 8m 30s
Bases du logiciel
10m 6s
Le Panneau D'Inventaire
7m 23s
Connexion à un Core
7m 33s
Câblage traditionnel et étiquettes de signaux
4m 14s
Groupement de signaux et pagination
3m 54s
Composants audio
5m 53s
Le Panneau de Droite
9m 11s
Le Panneau de Gauche
6m 49s
Amplificateurs et Haut-Parleurs
10m 7s
Maximisation des canaux de sortie
3m 20s
Assessment
4 ) Core Manager, Administrator, Configurator
35m 5s
Introduction
3m 46s
Le Configurator
5m 48s
Core Manager Partie 1
5m 2s
Core Manager Partie 2
5m 11s
Core Manager Partie 3
4m 33s
L’Administrator
10m 45s
Assessment
5 ) Présentation du contrôle
1h 6m 0s
Aperçu du contrôle (Introduction)
2m 57s
Instantanés
3m 51s
Personnalisation des contrôles
6m 30s
Broches de contrôle
5m 40s
Editeur de creation et gestion d’UCI
9m 51s
Activation de la licence de fonctionnalité
4m 12s
Personnalisation de l’éditeur UCI
9m 8s
Déploiement de l’éditeur UCI
7m 11s
Expérience Utilisateur Première Partie
8m 40s
Expérience Utilisateur Deuxième Partie
8m 0s
Assessment
6 ) Composant Audio Player
13m 9s
Composant Audio Player
7m 36s
Gestion des médias
5m 33s
Assessment
7 ) Tests et mesures de base
15m 4s
Outils de test et de mesure
4m 33s
Stratégies de dépannage
4m 27s
Advance Testing Tools (FR)
6m 4s
Assessment
8 ) Mélangeurs automatiques
24m 32s
Le Mélangeur Matriciel
8m 51s
Mélangeur à gain partagé (Configuration)
4m 6s
Mélangeur à gain partagé (Panneau de configuration)
4m 24s
Mélangeur automatique à fonction Gate
7m 11s
Assessment
9 ) Conférence avec le Core 110f
20m 46s
Matériel de conférence
4m 49s
Canaux flexibles
2m 18s
Audio USB
4m 0s
Caméra
9m 39s
Assessment
10 ) Déploiement de la téléphonie
21m 48s
Introduction à l'anti echo acoustique (AEC)
2m 55s
Comment fonctionne l'AEC?
6m 57s
Intégration des contacts et de la VoIP
11m 56s
Assessment
11 ) Conception par défaut et examen final
15m 53s
Design par défaut pour la conférence
15m 53s
Transcription Vidéo
Liens et téléchargements
Transcription Vidéo
Le Mélangeur Matriciel
8m 51s
00:05
Il y a fort à parier que chaque conception Q-SYS
00:09
utilisera au moins un mélangeur matriciel à un moment donné.
00:12
C'est l'outil incontournable pour mixer les canaux audio.
00:15
Ce composant peut sembler simple,
00:16
mais il a beaucoup de propriétés et de contrôles,
00:18
alors assurons-nous simplement de comprendre
00:20
tout ce que ce composant polyvalent peut réellement faire.
00:23
Regardez dans le dossier Mixers de la bibliothèque d'éléments
00:27
schématiques et faites glisser un mélangeur matriciel dans votre conception.
00:30
Par défaut, il dispose de huit entrées et huit sorties mono.
00:33
Câblons quelques sources et destinations juste pour
00:36
avoir quelque chose avec quoi jouer - j'ajouterai un
00:38
lecteur audio mono et un microphone réseau Q-SYS comme entrées,
00:42
et nous enverrons nos sorties à une barre de son
00:45
réseau Q-SYS et à un amplificateur réseau avec quelques enceintes murales.
00:49
Si nous ouvrons le panneau de contrôle du Matrix Mixer,
00:51
nous voyons d'où il tire son nom : il y a une matrice - ou une grille –
00:55
de boutons de crosspoint qui vous permettent de
00:57
personnaliser à quel niveau chaque entrée est mélangée à chaque sortie.
01:00
Ce panneau de contrôle est agencé de la même manière
01:03
qu'un mélangeur de production live.
01:04
Chaque entrée est représentée par une tranche de console verticale.
01:08
En ce qui concerne l'ordre des opérations pour votre gain,
01:11
votre première étape serait d'ajuster le bouton de trim en haut,
01:15
si vous avez besoin de régler globalement l'audio
01:17
entrant vers le haut ou vers le bas pour vous assurer qu'il
01:20
entre dans le mélangeur à un niveau nominal correct.
01:22
Ceux-ci sont par défaut à 0 dB,
01:25
ce qui signifie qu'aucune modification n'est apportée à l'audio entrant.
01:27
Ensuite, vous utiliserez les faders de canal en bas
01:30
pour mélanger les niveaux de gain de vos entrées selon vos préférences.
01:33
C'est aussi un changement global, et c'est généralement
01:36
le contrôle que la plupart des gens utiliseront pour faire des modifications de niveau.
01:39
Il existe également des boutons plus et moins si vous préférez
01:43
les utiliser sur une UCI à la place d'un fader.Et n'oubliez pas les labels en bas où vous pouvez
01:48
identifier chaque canal.
01:49
Dans le monde réel, cela se fait avec un morceau
01:52
de gaffeur et un marqueur. Vous remarquerez
01:54
que les labels sont visibles par défaut, alors ne les
01:57
désactivez que si vous êtes fou,
01:59
complètement désorganisé ou si vous vous sentez vraiment chanceux.
02:03
Et il y a d'autres commandes de mixage communes ici, comme Solo et Mute.
02:09
Bien, la prochaine étape consiste à ajuster les boutons de
02:12
crosspoint dans la section matrice.
02:13
C'est ici que vous décidez du niveau de mélange
02:16
de chaque entrée vers chaque sortie.
02:18
Par défaut, ils sont tous réglés sur -100 dB,
02:21
ce qui signifie qu'aucun son ne passe par le mélangeur.
02:26
Ceci est fait intentionnellement pour être certain que vous
02:29
faites le choix de l'endroit où va chaque entrée.
02:31
Si je veux que le lecteur audio soit envoyé à la barre
02:35
de son au même niveau que celui que j'ai défini ici sur les faders de canal,
02:39
je réglerais le bouton de crosspoint pour la sortie 1 sur 0 dB.
02:43
Cela signifie que je fais 0 dB de changement à partir du niveau du fader.
02:46
Mais si je veux que le lecteur audio soit un peu plus bas dans les haut-parleurs muraux,
02:51
je peux régler le bouton de crosspoint pour la sortie 2 sur -10 dB.
02:56
Si plus tard, je modifie le fader principal,
02:58
cela affectera le volume de ces deux sorties,
03:01
mais la sortie 2 sera toujours inférieure de 10 dB au réglage du fader.
03:04
Toutes ces modifications peuvent être apportées en mode émulation,
03:08
mais jusqu'à ce que vous soyez réellement dans la pièce,
03:10
ce ne seront probablement que des suppositions.
03:13
Vous aurez besoin d'y revenir et de les peaufiner une fois que le système sera opérationnel.
03:17
Une fois que vous avez fait vos choix de mixage,
03:20
il y a une dernière étape d'étagement du gain,
03:22
qui se trouve dans les canaux de sortie.
03:23
Ici, vous pouvez régler le mixage total pour chaque sortie de haut en bas,
03:28
plutôt que de régler chacun des boutons de crosspoint individuellement.
03:31
N'oubliez pas que vous pouvez également nommer vos sorties en utilisant les labels à gauche.
03:36
Revenons maintenant aux propriétés et voyons comment vous pouvez modifier cette matrice.
03:40
Tout d'abord, vous pouvez personnaliser le nombre d'entrées et de sorties.
03:44
Il n'est pas nécessaire d'avoir plus de canaux que vous n'en utilisez réellement.
03:48
Veuillez également noter la différence entre les canaux mono et les canaux stéréo.
03:53
Si mon lecteur audio était un lecteur audio stéréo,
03:55
je ne voudrais pas le câbler à deux entrées mono,
03:57
car je devrais alors mélanger les canaux gauche et droit indépendamment,
04:00
ce qui serait assez ennuyeux.
04:02
Au lieu de cela, je vais ajouter une entrée stéréo.
04:07
Les broches peuvent sembler identiques,
04:08
mais si vous passez votre souris dessus,
04:10
elles indiqueront celles qui sont des canaux mono et celles qui sont stéréo.
04:14
Les paires d'entrées stéréo apparaîtront toujours après tous les canaux d'entrée mono.
04:19
Ainsi, ces canaux gauche et droit peuvent
04:22
désormais être contrôlés par une seule tranche de console,
04:25
ce qui est plus logique.
04:26
Si vous avez besoin d'un contrôle vraiment granulaire de chaque mixage de sortie,
04:30
vous pouvez activer les commandes Crosspoint Mute,
04:33
Crosspoint Solo Controls et même ajouter des commandes
04:37
"Pan Per Crosspoint" pour faire un panoramique
04:41
de chaque entrée à gauche et à droite pour une sortie stéréo.
04:44
Maintenant, plutôt que de couper globalement un canal,
04:46
je pourrais couper juste l'entrée 3 pour la sortie 2.
04:48
Mais l'ajout de tous ces contrôles de crosspoint
04:51
commence à rendre ce panneau de contrôle un peu lourd,
04:54
donc je suggérerais de ne les activer que si vous en avez vraiment besoin.
04:58
Ensuite, regardons le Control Banking,
05:01
qui détermine le nombre de contrôles visibles simultanément à l'écran.
05:04
Disons que je règle la taille de banque d'entrée sur 16 canaux,
05:08
mais que j'ai 17 canaux d'entrées au total.
05:13
Le panneau de contrôle n'affichera que les 16 premiers,
05:16
et vous devrez naviguer jusqu'à la deuxième banque afin de trouver votre 17e tranche de console.
05:21
Vous pouvez personnaliser le nombre de canaux selon vos préférences,
05:25
pour les entrées et les sorties.
05:26
L'utilisation de la banque de contrôle peut faciliter le
05:29
suivi de vos canaux dans de grands mélangeurs,
05:31
plutôt que de vous forcer à faire défiler un panneau de contrôle extrêmement large.
05:36
Il existe d'autres commandes inspirées d'une console de mixage physique,
05:39
comme le Cue Bus.
05:41
Un Cue Bus ajoutera une nouvelle zone de sortie Cue,
05:44
et vous pouvez mélanger n'importe laquelle de vos entrées à ce
05:47
bus Cue en utilisant le bouton Send.
05:49
Par défaut, c'est effectué au niveau pré-fader,
05:52
ce qui signifie qu'il ignore le changement de gain
05:54
que vous avez appliqué sur le fader de la tranche,
05:56
mais vous pouvez choisir de les envoyer AFL ou niveau après fader à la place.
06:01
Vous pouvez également activer n'importe quel quantité de VCA.
06:04
Si vous n'êtes pas familier avec un VCA,
06:06
il s'agit essentiellement d'un moyen de regrouper certains canaux afin
06:09
que vous puissiez régler tous leurs gains de la même manière avec un seul fader,
06:13
qui apparaît à droite de vos bandes normales de faders.
06:15
Comme je l'ai dit, beaucoup de ces fonctionnalités sont inspirées d'une console de mixage physique…
06:20
mais le mélangeur matriciel est le plus couramment utilisé pour un mixage et un routage simples.
06:24
Que vous ayez une poignée d'entrées qui doivent être
06:27
mélangées pour aller à un certain nombre de sorties,
06:29
ou que vous sommiez simplement un canal stéréo en un canal mono,
06:33
vous constaterez que le mélangeur matriciel est
06:35
quasiment obligatoire dans presque chaque conception.
06:37
Si vous voulez approfondir le sujet,
06:39
assurez-vous de regarder la rubrique dans le fichier d'aide…
06:42
mais il y a une dernière fonctionnalité que je veux démontrer maintenant,
06:45
qui est le 2-D Panner.
06:47
Le 2-D Panner est en fait un style de mixage complètement différent.
06:52
Cela ne fonctionne que si toutes vos entrées et sorties sont mono,
06:55
pour des raisons que vous comprendrez dans un instant.
06:57
Lorsque tous vos canaux sont mono,
07:00
vous accédez à un paramètre "2-D Matrix Panner" que vous pouvez définir sur Yes.
07:06
Dans ce mode, votre matrice de crosspoint est remplacé par une carte spatiale,
07:10
et le gain de mélange de chaque entrée vers une sortie est basé
07:15
sur la proximité de leurs icônes de canal.
07:17
Par exemple, si je fais glisser l'entrée 1 près de la sortie 1,
07:21
vous pouvez voir une sphère d'influence qui augmente,
07:24
ce qui signifie que l'entrée 1 est entièrement présente dans le canal de sortie 1.
07:28
Si je commence à le déplacer, vous verrez son gain diminuer en sortie
07:31
1 et augmenter au fur et à mesure que je le déplace vers d'autres sorties.
07:35
Si vous considérez cela comme une vue de dessus de votre salle,
07:38
vous pouvez littéralement déplacer un son dans la pièce comme un objet.
07:42
D'où le nom, 2-D Panner. Normalement, le panoramique n'est qu'en une seule dimension :
07:46
de gauche à droite.
07:47
Deux dimensions vous permettent de faire un panoramique à gauche et à droite,
07:51
ainsi qu'en avant et en arrière.
07:52
Il s'agit d'une méthode très similaire à la façon dont
07:55
les cinémas modernes offrent des expériences audio immersives.
07:57
Chaque entrée a maintenant un contrôle de rayon,
08:00
qui change la distance à laquelle elle doit être par rapport à
08:03
une icône de sortie pour y être mélangée.
08:05
Un grand rayon donnerait une sensation de mouvement plus douce,
08:07
tandis qu'un petit rayon vous permettrait d'identifier les sorties individuelles.
08:12
Il existe de nombreuses applications créatives pour le 2-D Panner
08:15
pour des installations immersives à forte valeur ajoutée
08:17
comme les accueils d'entreprise haut de gamme,
08:19
les parcs à thème, les musées, ou tout espace interactif.
08:22
Si vous voulez aller plus loin,
08:23
vous pouvez automatiser vos entrées pour les déplacer
08:25
dans la pièce à l'aide de scripts personnalisés,
08:28
ou par une utilisation intelligente des snapshots et de la logique de contrôle.
08:31
Le panoramique 2-D n'est peut-être pas le mode
08:34
d'utilisation le plus courant du mélangeur matriciel,
08:36
mais nous voulions simplement être certains que vous avez
08:38
vu qu'il existe avant de laisser ce mélangeur derrière nous.
08:41
Nous allons jeter un œil aux autres mélangeurs disponibles dans la prochaine vidéo.
08:44
Alors faisons une pause et revenons quand vous serez prêt.
Liens et téléchargements
Le Mélangeur Matriciel
8m 51s
Téléchargez toutes les vidéos: Le Mélangeur Matriciel
Téléchargez Logiciel Q-SYS Designer
administration
Сводка хранения данных