Zum Hauptinhalt
Login / Anmeldung
Log in with {$a}
Log in with {$a}
Log in with {$a}
Log in with {$a}
Log in with {$a}
Log in with {$a}
Log in with {$a}
Log in with {$a}
Q-SYS Level 1 Traini ...
On‐Demand‐Schulungen
Q-SYS Training
Sie wollen mehr über Q-SYS Schulungen erfahren?
Q-SYS Level One
English
Spanish
French
Deutsch
Chinese(Mainland)
Chinese(HK,MACAU,TAIWAN)
Portuguese
Q-SYS Control 101
English
Spanish
French
Deutsch
Chinese
Q-SYS Quickstarts
English
Spanish
Q-SYS Quantum Training
Q-SYS Video 101
English
Spanish
French
Portuguese
Q-SYS zertifizierter Vertriebspartner (neu)
Q-SYS Reflect Enterprise Manager
English
Spanish
Cinema-Schulungen
Cinema 101 Schulung
Q-SYS Level One für Kino-Anwendungen
Q-SYS Level Two für Kino-Anwendungen - mittleres Level
MP-M Serie Schulung
English
Spanish
Portuguese
French
PLD/CXD Schulung
QSC Pro Audio Training
Sie wollen mehr über QSC Pro Audio Schulungen erfahren?
L Class aktives Line Array
TouchMix Digitalmischpulte
English
Spanish
Italian
K.2 Serie Aktivlautsprecher
CP Serie Aktivlautsprecher
KLA aktives Line Array
Kirche/Gemeindehaus
TouchMix Anwendungen
Sound Advice Audio-Schulungen
Live Training
Q-SYS Architect (Einführung)
Q-SYS Level One
Q-SYS Level Two
Standard
Bildungswesen
Kino
Q-SYS Control
Grundlagen Steuerung & UCI
Control 201
UCI für Fortgeschrittene
TouchMix Schulung zertifizierter Anwender
Kontakt
Deutsch (de)
Deutsch (de)
English (en)
Español - Internacional (es)
Français (fr)
Italiano (it)
Português - Brasil (pt_br)
Русский (ru)
简体中文 (zh_cn)
PRO AUDIO TRAINING - CLICK HERE
Menu
On‐Demand‐Schulungen
Q-SYS Training
Sie wollen mehr über Q-SYS Schulungen erfahren?
Q-SYS Level One
English
Spanish
French
Deutsch
Chinese(Mainland)
Chinese(HK,MACAU,TAIWAN)
Portuguese
Q-SYS Control 101
English
Spanish
French
Deutsch
Chinese
Q-SYS Quickstarts
English
Spanish
Q-SYS Quantum Training
Q-SYS Video 101
English
Spanish
French
Portuguese
Q-SYS zertifizierter Vertriebspartner (neu)
Q-SYS Reflect Enterprise Manager
English
Spanish
Cinema-Schulungen
Cinema 101 Schulung
Q-SYS Level One für Kino-Anwendungen
Q-SYS Level Two für Kino-Anwendungen - mittleres Level
MP-M Serie Schulung
English
Spanish
Portuguese
French
PLD/CXD Schulung
QSC Pro Audio Training
Sie wollen mehr über QSC Pro Audio Schulungen erfahren?
L Class aktives Line Array
TouchMix Digitalmischpulte
English
Spanish
Italian
K.2 Serie Aktivlautsprecher
CP Serie Aktivlautsprecher
KLA aktives Line Array
Kirche/Gemeindehaus
TouchMix Anwendungen
Sound Advice Audio-Schulungen
Sie wollen mehr über QSC Pro Audio Schulungen erfahren?
L Class aktives Line Array
TouchMix Digitalmischpulte
English
Spanish
Italian
K.2 Serie Aktivlautsprecher
CP Serie Aktivlautsprecher
KLA aktives Line Array
Kirche/Gemeindehaus
TouchMix Anwendungen
Sound Advice Audio-Schulungen
Sie wollen mehr über QSC Pro Audio Schulungen erfahren?
L Class aktives Line Array
TouchMix Digitalmischpulte
English
Spanish
Italian
K.2 Serie Aktivlautsprecher
CP Serie Aktivlautsprecher
KLA aktives Line Array
Kirche/Gemeindehaus
TouchMix Anwendungen
Sound Advice Audio-Schulungen
Live Training
Q-SYS Architect (Einführung)
Q-SYS Level One
Q-SYS Level Two
Standard
Bildungswesen
Kino
Q-SYS Control
Grundlagen Steuerung & UCI
Control 201
UCI für Fortgeschrittene
TouchMix Schulung zertifizierter Anwender
Kontakt
Deutsch (de)
English (en)
Deutsch (de)
Español - Internacional (es)
Français (fr)
Italiano (it)
Português - Brasil (pt_br)
Русский (ru)
简体中文 (zh_cn)
QSCID
Login / Anmeldung
Log in with {$a}
Log in with {$a}
Log in with {$a}
Log in with {$a}
Log in with {$a}
Log in with {$a}
Log in with {$a}
Log in with {$a}
CIAM Login
Connexion à un Core
Q-SYS Level 1 Training (French) : Présentation du logiciel
Collapse all
Expand all
Close Search Results
PROCEED TO FINAL EXAM
Congratulations, you have sucessfully completed the necessary assesments for this Course
Proceed to the Final Exam Page
FINAL EXAM COMPLETED
Certification Steps Completed
Proceed to the Final Exam Page
FINAL EXAM ON PROCESS
You have not sucessfully completed the Final Exam for this Course
Proceed to the Final Exam Page
1 ) Prérequis
3m 40s
Prérequis
3m 40s
Assessment
2 ) Présentation du matériel
30m 17s
Aperçu Q-SYS
7m 17s
Les Bases du Chemin de Signal
9m 33s
Produits Q-SYS Partie 1
4m 18s
Produit Q-SYS Partie 2
6m 27s
Redondance du système
2m 42s
Assessment
3 ) Présentation du logiciel
1h 8m 30s
Bases du logiciel
10m 6s
Le Panneau D'Inventaire
7m 23s
Connexion à un Core
7m 33s
Câblage traditionnel et étiquettes de signaux
4m 14s
Groupement de signaux et pagination
3m 54s
Composants audio
5m 53s
Le Panneau de Droite
9m 11s
Le Panneau de Gauche
6m 49s
Amplificateurs et Haut-Parleurs
10m 7s
Maximisation des canaux de sortie
3m 20s
Assessment
4 ) Core Manager, Administrator, Configurator
35m 5s
Introduction
3m 46s
Le Configurator
5m 48s
Core Manager Partie 1
5m 2s
Core Manager Partie 2
5m 11s
Core Manager Partie 3
4m 33s
L’Administrator
10m 45s
Assessment
5 ) Présentation du contrôle
1h 6m 0s
Aperçu du contrôle (Introduction)
2m 57s
Instantanés
3m 51s
Personnalisation des contrôles
6m 30s
Broches de contrôle
5m 40s
Editeur de creation et gestion d’UCI
9m 51s
Activation de la licence de fonctionnalité
4m 12s
Personnalisation de l’éditeur UCI
9m 8s
Déploiement de l’éditeur UCI
7m 11s
Expérience Utilisateur Première Partie
8m 40s
Expérience Utilisateur Deuxième Partie
8m 0s
Assessment
6 ) Composant Audio Player
13m 9s
Composant Audio Player
7m 36s
Gestion des médias
5m 33s
Assessment
7 ) Tests et mesures de base
15m 4s
Outils de test et de mesure
4m 33s
Stratégies de dépannage
4m 27s
Advance Testing Tools (FR)
6m 4s
Assessment
8 ) Mélangeurs automatiques
24m 32s
Le Mélangeur Matriciel
8m 51s
Mélangeur à gain partagé (Configuration)
4m 6s
Mélangeur à gain partagé (Panneau de configuration)
4m 24s
Mélangeur automatique à fonction Gate
7m 11s
Assessment
9 ) Conférence avec le Core 110f
20m 46s
Matériel de conférence
4m 49s
Canaux flexibles
2m 18s
Audio USB
4m 0s
Caméra
9m 39s
Assessment
10 ) Déploiement de la téléphonie
21m 48s
Introduction à l'anti echo acoustique (AEC)
2m 55s
Comment fonctionne l'AEC?
6m 57s
Intégration des contacts et de la VoIP
11m 56s
Assessment
11 ) Conception par défaut et examen final
15m 53s
Design par défaut pour la conférence
15m 53s
Transcription Vidéo
liens et téléchargements
Transcription Vidéo
Connexion à un Core
7m 33s
00:07
L'un des sujets de dépannage les plus courants est,
00:10
Comment puis-je charger ma conception Q-SYS sur un Core?
00:14
un autre sujet similaire serait, "Qu'est-ce que je fais quand je vois ce type?"
00:22
Dans cette vidéo, nous allons vous montrer comment vous connecter au Core,
00:25
mais nous indiquerons également la méthode pour se connecter à un
00:28
Core qui se trouve déjà dans un systèmeexistant.
00:35
Vous aurez besoin d'un processeur Core Q-SYS, d'un commutateur réseau,
00:38
de quelques câbles Ethernet et d'un ordinateur portable ou d'un PC.
00:42
Tout d'abord, vous devez vérifier que le logiciel Q-SYS Designer est installé sur votre ordinateur.
00:46
Il peut être téléchargé gratuitement sur qsc.com.
00:51
Ensuite, vous établirez une connexion entre l'ordinateur et le Core
00:54
Q-SYS via le commutateur réseau.
00:57
Si vous avez le luxe de construire votre propre réseau AV,
01:00
nous vous recommandons vivement d'utiliser la gamme de commutateurs réseau NS.
01:04
Cependant, n'importe quel commutateur réseau moderne peut être utilisé,
01:08
tant qu'il est correctement configuré pour gérer le Q-LAN.
01:11
Q-LAN est une collection,
01:14
de protocoles et solutions informatiques standards conçus
01:17
pour permettre à Q-SYS de s'intégrer dans un réseau informatique autonome ou convergeant.
01:22
Il permet à votre audio, vidéo et contrôle Q-SYS d'être transportés entre votre Core,
01:27
votre ordinateur et d'autres périphériques en réseau Q-SYS.
01:33
Connectez votre Core Q-SYS au commutateur via la connexion LAN A,
01:37
et connectez également votre ordinateur au commutateur.
01:41
Si vous vous connectez à un système existant,
01:42
connectez simplement votre ordinateur au commutateur.
01:48
Si vous utilisez les commutateurs réseau NS, ils sont déjà configurés !
01:53
Ces commutateurs sont préconfigurés avec tous les paramètres
01:56
pour transmettre l'audio et la vidéo Q-SYS sur votre réseau directement.
02:03
Cependant, si vous installez votre système Q-SYS
02:05
sur un réseau existant qui n'utilise pas un switch NS,
02:08
vous et l'administrateur informatique devrez vous référer à lapage qsc.com/networking
02:13
afin de trouver plus d'informations sur la façon de configurer ces commutateurs
02:17
pour répondre aux exigences du protocole Q-LAN.
02:24
L'étape suivante nécessite le logiciel Q-SYS Designer.
02:27
Tout d'abord, lancez l'application pour créer un nouveau design,
02:30
ou ouvrez un design existant sur lequel vous avez déjà travaillé.
02:33
Accédez au panneau d'inventaire dans le volet de gauche,
02:36
et vous remarquerez qu'un Core Q-SYS fait déjà automatiquement partie de votre inventaire.
02:41
Par défaut, cela affichera un Core 8-Flex avec le nom "Core-1".
02:48
Si vous sélectionnez ce Core,
02:50
vous remarquerez que ses propriétés apparaissent dans le volet de droite,
02:54
et que vous pouvez y modifier le nom et le modèle de ce Core.
02:57
Lorsque vous exécutez finalement cette conception,
03:00
elle se chargera uniquement sur un Core present sur le réseau du
03:04
même modèle et du même nom que ce Core dans votre inventaire.
03:07
Cela signifie que nous devons modifier les propriétés de ce Core
03:10
pour correspondre à celles du Core physique auquel vous souhaitez vous connecter.
03:13
Alors, comment faisons-nous cela?
03:15
Une possibilité consiste simplement à regarder le Core !
03:18
L'afficheur du panneau avant vous indiquera son numéro de modèle,
03:20
et si vous appuyez sur le bouton Page ou
03:21
Next, vous pouvez faire défiler les écrans jusqu'à ce que le nom de périphérique s'affiche.
03:29
Mais je recommanderais une option différente, qui est l'outil Q-SYS Configurator.
03:33
Accédez simplement à Tools > Show Q-SYS Configurator.
03:38
Le centre de votre écran affiche maintenant le configurateur Q-SYS,
03:42
qui montre chaque appareil Q-SYS connecté à votre réseau.
03:46
Vous verrez votre Core répertorié dans la barre de défilement à gauche.
03:49
L'indicateur de couleur à côté du nom de chaque appareil indique l'état de la connexion
03:53
entre votre ordinateur et cet appareil.
03:56
Une case verte indique que votre connexion à l'appareil est OK,
03:59
mais une case rouge indiquera un échec de connexion.
04:02
Une case bleue est généralement une indication d'incohérences du réseau.
04:06
Étant donné que les Core neufs sont par défaut en mode
04:10
IP automatique, votre nouveau core doit avoir une case verte.
04:13
Si vous vous connectez à un système existant, ce Core peut afficher une case rouge,
04:18
ce qui signifie probablement qu'il a une adresse
04:20
IP statique en dehors de la plage de celle de votre ordinateur.
04:23
Dans ce cas, vous devrez modifier les paramètres IP de votre PC
04:27
pour qu'il soit dans le même sous-réseau que le Core afin de communiquer avec lui.
04:31
Si vous n'êtes pas certain de ce que vous faites, contactez d'abord le service informatique,
04:36
et assurez-vous que vous n'attribuez pas à votre ordinateur une adresse IP
04:40
qui est déjà utilisé par un autre appareil sur le réseau.
04:43
Cliquez sur le Core et sélectionnez ce lien,
04:45
qui lancera le Core Manager avec votre navigateur Web par défaut.
04:49
Si c'est la première fois que vous vous connectez à ce Core,
04:52
votre navigateur web peut vous avertir qu'il ne reconnaît pas cette destination,
04:56
mais n'hésitez pas à continuer car vous savez qu'il s'agit bien d'un appareil de confiance.
05:00
Ici, dans l'onglet Paramètres réseau,
05:03
vous trouverez des informations importantes concernant votre Core,
05:06
y compris son nom et son adresse IP.
05:09
Oui, ce sont les mêmes informations que vous trouvez sur l'afficheur avant,
05:13
mais maintenant vous savez que votre ordinateur est correctement connecté au Core.
05:17
Vous pouvez maintenant utiliser lebouton "Edit"
05:19
et modifier le nom du Core ou son adresse IP si vous le souhaitez.
05:22
Un nouveau Core tout neuf pourrait être nommé de façon générique Core-3eb7,
05:28
Je recommande donc de changer le nom du Core pour quelque chose de plus approprié.
05:34
Puis, sélectionnez "Save".
05:37
Cependant, si vous vous connectez à un Core déjà installé et faisant fonctionner un système,
05:42
quelqu'un a pris soin de nommer ce Core pour une certaine raison,
05:45
et vous ne voudrez peut-être pas mettre la pagaille.
05:53
Quel que soit le nom que porte votre Core,
05:55
il est necéssaire de faire correspondre le Core de votre inventaire au Core de votre réseau.
05:59
Une fois encore,
06:01
cliquez sur le Core dans votre inventaire pour
06:03
afficher ses Propriétés dans le volet le plus à droite.
06:07
Le configurateur me dit que le nom de mon Core est conference-1,
06:11
Je vais donc copier ces informations dans le champ "Name" de mon design.
06:17
Le modèle de mon Core est un Core 110f,
06:20
que je peux sélectionner dans la liste déroulante "Model" des propriétés.
06:24
Si votre Core utilise des cartes IO, vous voudrez également ajuster les propriétés du Core
06:29
afin que chaque emplacement de carte corresponde au type
06:32
de carte IO installée physiquement dans le Core.
06:34
Une fois que toutes vos informations correspondent,
06:36
chargez et exécutez votre conception dans le
06:39
Core en accédant à File > Save to Core & Run, ou en appuyant sur F5.
06:45
Si la version de Q-SYS Designer sur votre PC est différente de la version installée sur le Core,
06:50
vous verrez un écran vous demandant si vous
06:52
souhaitez mettre à niveau le micrologiciel du Core.
06:55
Ce processus peut prendre quelques minutes.
06:57
Si vous voyez un écran comme celui-ci qui ne progresse jamais au-delà de “Discovering Core …”,
07:02
ceci indique que votre design ne peut pas trouver de Core sur le réseau
07:06
dont le nom correspond à celui que vous avez fourni dans votre conception.
07:10
Vérifiez bien que le nom du Core dans votre conception correspond
07:13
exactement au nom du Core sur le réseau,
07:15
et que vous avez bien un statut de connexion vert. Puis réessayez.
07:20
Une fois que votre conception est en cours d'exécution sur votre Core,
07:25
vous êtes prêt à commencer à concevoir ce nouveau système ou à dépanner l'ancien !
07:28
Merci de votre attention.
06:28
Voilà pour le déploiement.
06:30
N'OUBLIEZ PAS que vous POUVEZ et DEVEZ tester votre UCI en mode Emulation.
06:36
Vous n'avez pas besoin d'une licence de déploiement UCI pour cela,
06:39
et vous pouvez même le faire sans Core.
06:42
Voilà, nous vous avons montré tous les outils dont vous disposez pour créer,
06:46
personnaliser et déployer des UCI,
06:48
mais ce n'est pas parce que vous avez un marteau et un burin
06:52
que vous pouvez faire une sculpture.
06:53
Ainsi, dans les prochaines vidéos,
06:56
nous allons regarder quelques concepts de base sur la façon
06:59
de rendre une UCI facile à comprendre et à naviguer,
07:02
avec l'expérience utilisateur à l'esprit.
07:04
Faisons une petite pause et nous nous reverrons bientôt.
07:11
Pour chaque calque et objet,
07:13
nous pourrions les verrouiller à l'aide de ce cadenas
07:15
afin qu'il ne puisse pas être déplacés, ou basculer le bouton Show / Hide
07:21
pour les rendre temporairement invisibles.
07:23
Vous trouverez peut-être utile de regrouper des contrôles similaires sur un seul calque,
07:27
puis de masquer ce calque afin de pouvoir vous concentrer sur d'autres zones.
07:31
Ou, vous pouvez ajouter un calque inférieur qui n'a que votre image d'arrière-plan,
07:37
puis le verrouiller afin de ne pas le sélectionner accidentellement lors
07:41
du déplacement d'autres objets.
07:42
Vous pouvez également ajuster l'ordre de ces objets avec plus
07:46
de finesse en les glissant de haut en bas dans la profondeur avec ces boutons,
07:50
ou en les faisant glisser vers une nouvelle position dans l'éditeur UCI.
07:54
Sachez que chaque objet d'un calque supérieur apparaîtra
07:57
au-dessus de chaque objet d'un calque inférieur.
08:01
Lorsque vous utilisez les commandes “Send to Back” ou “Bring to Front”,
08:04
cela ne fait que déplacer cet objet vers l'avant ou vers l'arrière
08:08
du calque sur lequel il se trouve. Cela vous permet
08:10
d'être vraiment précis avec l'apparence visuelle de votre conception,
08:13
sans envoyer accidentellement des objets derrière l'image d'arrière-plan.
08:17
L'un des plus grands avantages de l'utilisation des calques est le fait
08:21
qu'ils peuvent être programmés pour passer sur et hors de l'écran.
08:24
Vous devrez programmer ces transitions à l'aide des
08:27
composants Text Controller ou Block controller,
08:30
que vous découvrirez dans notre programme d'apprentissage plus approfondi du contrôle.
08:34
Une fois que vous avez appris ces commandes,
08:37
vous pouvez utiliser des calques comme sous-panneaux qui glissent
08:39
sur l'écran et hors de l'écran…
08:40
ou des contrôles supplémentaires qui peuvent être révélés…
08:44
puis masqués à nouveau… ou un certain nombre d'autres implémentations créatives.
08:49
Ainsi, vous avez vu les nombreux outils à votre disposition pour personnaliser
08:53
l'apparence visuelle et la fonctionnalité de votre UCI.
08:57
Dans la vidéo suivante, nous verrons comment vous pouvez déployer votre UCI sur un écran tactile.
09:01
Nous vous reverrons bientôt.
liens et téléchargements
Connexion à un Core
7m 33s
Téléchargez Logiciel Q-SYS Designer
administration
Unsere Datenlöschfristen